Now Reading
„Outsourced“ – juokingas, bet rasistinis serialas?

„Outsourced“ – juokingas, bet rasistinis serialas?

„Outsourced“ –  juokingas

Outsourcing`as, lietuviškai vadinamas nuobodžiu terminu „užsakomosios paslaugos“, tapo XXI amžiaus religija.

Outsource`inama viskas: nuo personalo valdymo iki atvirukų įdėjimo į voką. 2010 m. televizijos ekranuose pasirodęs amerikiečių serialas „Outsourced“ patraukė per dantį šios aistros apimtas bendroves.

Tiesa, istorija apie Sietlo „tremtinį“ nėra nauja – režisieriai ją nusižiūrėjo nuo 2006 m. tuo pačiu pavadinimu išleisto filmo. Vos vieną sezoną gyvavęs serialas buvo nutrauktas dėl kontraversiškumo (tiesa, kūrėjai skelbia esą neradę jam vietos tinklelyje), ir tai – viena žaviausių paskatų jį žiūrėti: gerbėjai iki šiol vadina serialą viena šmaikščiausių situacijų komedijų, o priešininkai net ragino boikotuoti jį dėl itin rasistinio turinio. Ką įžvelgsite Jūs?


O buvo taip…

Kompanija „Mid-America Novelties“ taupydama lėšas išsiunčia Todą Dempsi į Indiją, kur jis turės vadovauti įkurtam prekybos telefonu centrui. „Mid-America Novelties“ prekiauja įvairiais niekučiais, kurie mieli eilinio amerikiečio širdžiai: „gadinančiomis orą“ pagalvėmis, milžiniškomis pirštinėmis sirgaliams, valgomais apatiniais…

25 minutes trunkančiose serijose neišvengiamas Rytų ir Vakarų kultūrų susidūrimas tampa pagrindine nesusipratimų priežastimi. Nesugadinti vartojimo manijos indai drovisi prekiauti tamsoje švytinčiais prezervatyvais, o jų vadovas, nepasivarginęs pasidomėti svečios šalies papročiais, tai apkaltinamas seksualiniu priekabiavimu, tai išgalvotos šventės proga paleidžia darbuotojus namo.

Tradiciškai, darbo dienai baigiantis, darbuotojai geriau pažįsta Ameriką, o vadovas išmoksta šio bei to apie Indiją. Ar ko nors išmoksta žiūrovai? Tolerancijos, nes didžioji dalis situacijų – visiems žinomi indų kultūros stereotipai, kuriuos kartais Todas šventvagiškai kėsinasi sugriauti, bei kritiškai mąstyti, nes kartais serialo kūrėjai prašauna vaizduodami Indiją ir persistengia šlovindami Ameriką.

Atskiros pastraipos nusipelnė „Outsourced“ herojai: atrodytų jų bruožai kiek hiperbolizuoti, tačiau tai išperka indų aktoriai, džiuginantys užmuilintą europiečių veidų žiūrovo akį.

Manmeet – jaunuolis amerikiečių ausiai juokingu vardu, pirmosiomis savaitėmis darbo laiką leisdavęs romantiškiems pokalbiams su Amerikos moterimis. Priešingai nei dauguma indų, neskuba vesti ir svajoja susitikinėti su moterimis „vakarietiškai“ – kai pasimatymas neįpareigoja kurti šeimos.

Radžifas – vadovo pavaduotojas, nė pusės žodžio negirdėjęs apie darbo etiką ir geriausia motyvacija laikantis baimę. Svajoja užimti Todo vietą ir nesikuklindamas tai demonstruoja.

Gupta – tauškalius, nepaisantis kitų privatumo – užkalbintas sekios visą dieną, pasakodamas apie vorų svarbą ekosistemai. Kas jam bešautų į galvą, bus įgyvendinta, ir niekas jam nesukliudys.


Manmeet ir Gupta

Čarlis – Todo bičiulis, vadovaujantis kitos Amerikos kompanijos skambučių centrui. Nepaisant netrumpo laiko, praleisto Indijoje, apie ją nedaug teišmano, nes visą savo dėmesį sutelkęs į žavią australę.

Maduri – kukli, tradicijoms ištikima mergina, kalbanti taip tyliai, kad klientai vos išgirsta pasisveikinimą. Atrodytų, skambučių centre jai ne vieta, tačiau būtent Maduri dėka serialas tampa spalvingesnis – atskleidžiami Indjos visuomenės ypatumai, pristatomi luomai bei moterų statusas.

See Also
Kaip išsirinkti tobulą piniginę? 3 patarimai

Aša – vakarietiškų pažiūrų moteris, puikiai randanti kalbą su Todu, tačiau Ašos, kaip ir Radžifo vaidmuo supažindina su tradiciniu požiūriu į santuoką ir šeimą Indijoje.

Indiški prieskoniai

Nesuklysime sakydami, kad indai turi išskirtinę kalbėjimo angliškai manierą. Jau tai, kad britų akcentas skiriasi nuo amerikiečių, sukelia nemažai sunkumų bendraujant, ką jau kalbėti apie indų tarimą. Seriale apstu kalbos barjero sukeltų nesusipratimų pavyzdžių: nuoskaudos dėl netaisyklingai tariamų vardų, painūs pokalbiai telefonu, abėcėlė, kur vietoj įprasto „B, kaip bravo“ išgirsite „B, kaip badžiami“.

Kokia gi Indija be Bolivudo? Režisieriai leidžia sau keletą sezono serijų pagardinti tradiciškai įterpiamomis dainomis ir šokiais, o gatvių scenose neapsieinama be Bolivudo muzikinių kūrinių, įskaitant ir garsiojo Indijos dainininko bei aktoriaus Kišoro Kumaro dainas.

Žinoma, Indija slypi detalėse: margaspalviai sariai, gatvės prekeiviai, šventos karvės – serialui nieko netrūksta. Reikia pridurti, kad jis buvo rodomas Azijoje, Vidurio Rytuose, Kanadoje, Naujojoje Zelandijoje bei kitose šalyse, kur buvo vertinamas palankiau nei JAV.

Kalbama, kad „Outsourced“ yra vienas mėgstamiausių Lietuvos skambučių centrų darbuotojų serialų, kas verčia manyti, kad jis vertas 25 per dieną skirtų minučių. Rasite laiko?

Ina Karablikova
Nuotr. blog.ajchristian.org, daemonstv.com, nydailynews.com


Taip pat siūlome paskaityti:

„Nusivylusios namų šeimininkės“ – serialas, kurio niekas nenorėjo“
„X failai“: kultinis serialas apie bildukus ir sąmokslus
 

View Comments (0)

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Visos teisės saugomos © laikas.lt

Scroll To Top