anglų kalba

Atradome nepaprastą triuką
Atradome nepaprastą triuką, kaip išmokti anglų kalbos per dvi savaites!

„Kelis žodžius angliškai mokėjau ir anksčiau, bet kai kažkas kalbėdavo, negalėdavau atsakyti – jaučiausi kvailai, nes nesupratau. Šveicarijos kalbų mokymosi metodas iš pradžių atrodė keistas, bet po dviejų savaičių aš jau galėjau angliškai pasakyti viską, ką norėjau. Idealu!“ – pasakoja Robertas Jonovas (57 m.). Perskaityk interviu su Robertu ir sužinok, kaip gali greitai išmokti anglų kalbos per 14 dienų!

Anglų kalba naujosioms medijoms – nauja Vilniaus verslo kolegijos studijų programa
Anglų kalba naujosioms medijoms – nauja Vilniaus verslo kolegijos studijų programa

Abiturientams, kurie savo ateitį norėtų sieti su anglų kalba ir darbu tarptautinėse kompanijose, Vilniaus verslo kolegija šį rudenį pasiūlys naują studijų programą – anglų kalbą naujosioms medijoms.

Video pusryčiai. Ar ukrainiečių policininkai moka angliškai?
Video pusryčiai. Ar ukrainiečių policininkai moka angliškai?

Manote, jog ukrainiečių policininkai nemoka angliškai? Pagalvokite dar kartą ir nedarykite tokių klaidų, kaip šie du vyrukai iš Rusijos.

Kaip nemokamai išmokti kalbų?
Kaip nemokamai išmokti kalbų?

Kelionės – nuostabus dalykas, tačiau ne vienam apsilankymo svečioje šalyje džiaugsmą aptemdo užsienio kalbos nemokėjimas. Tai sukelia nemažai sunkumų ir nepatogumų, trukdo geriau pažinti šalį, žmones ir kultūrą. Kad iš atostogų netektų grįžti nusivylus savimi, kalbų naudinga mokytis iš anksto ir tai galima daryti įdomiai bei nemokamai.
Kalbų galima mokytis kursuose arba savarankiškai namuose prieš tai nusipirkus reikiamą literatūrą ir kitas priemones. Dabar gausu įvairių mokomųjų programų bei kalbų pamokų internete. Tačiau mokydamiesi patys arba naudodamiesi kompiuterinėmis programomis ir internetu jūs vargiai išmoksite kalbėti, kas yra labai svarbu, kai reikia ne tik suprasti, bet ir paklausti, atsakyti bei susišnekėti. Mokantis kalbėti jums gali padėti Lietuvoje tik pradėjusios steigtis ir dar mažai kam žinomos kalbų kavinės, klubai bei užsienyje populiarūs kalbų mainai.
Kalbų kavinės
Kalbų kavinė – tai vieta, kur žmonės susirenka pabendrauti pasirinkta užsienio kalba taip siekdami gerinti kalbėjimo įgūdžius. Dažniausiai kalbų kavinės įsikuria tikrose kavinėse, bet gali rinktis ir bibliotekose, knygynuose ar net pasirinktu laiku bendrauti virtualiai internete. Įvairiose Europos šalyse veikiančios kalbų kavinės atveria naujas ir neįprastas kalbų mokymosi galimybes, čia sutiksite bendraminčių, su kuriais galėsite tobulinti kalbėjimo užsienio kalbomis įgūdžius, domėtis kultūra, dalintis pomėgiais ar tiesiog bendrauti.
Vilniuje anglų kalbos kavinės kiekvieną ketvirtadienį 18.30 val. kavinėje „Aula“ (Pilies g. 11). Vokiečių kalbos kavinė veikia kartą per mėnesį. Tikslią informaciją apie susitikimą rasite www.deutschklubvilnius.blogspot.com.
Romanų kalbų kavinė renkasi penktadieniais 19 val. kavinėje „Aula” (Pilies g. 11).
Kalbų klubai
Panašūs į kalbų kavines yra ir kalbų klubai, kurių keli jau daug metų veikia Vilniuje. Vilniaus mokytojų namuose (Vilniaus g. 39/6) veikia vokiečių kalbos klubas „Lotte”, daugiausia jungiantis vyresnio amžiaus žmones, kurių gyvenime ši kalba suvaidino vienokį ar kitokį vaidmenį. Susibūrimuose prisimenami vokiečių kultūros veikėjai ir skaitomos literatūros ištraukos.
Vilnelės kultūros centre (Algirdo g. 2-36) renkasi ispanų kalbos klubas. Susitikimų metu diskutuojama, skaitomi straipsniai ir kalbama ispaniškai. Dalyvavimas klubuose yra nemokamas.

Kalbų mainai
Užsienyje populiarūs kalbų mainai taip pat yra puiki galimybė nemokamai mokytis kalbų. Jų metu du reguliariai susitinkantys žmonės moko vienas kitą jiems reikalingų kalbų. Tokiu būdu kalbos tobulinimas abiems nieko nekainuoja. Pavyzdžiui, norint tobulinti anglų ar kitos kalbos žinias, galima susirasti savo mieste gyvenantį kitatautį, geriausia atitinkamos kalbos gimtakalbį, kuris norėtų mokytis lietuviškai. Kartą per savaitę susitikus valandai pusę valandos galima skirti kalbėjimui angliškai, o kitą pusę – lietuviškai. Taip pat įmanoma susirasti kitoje šalyje gyvenantį pašnekovą, su kuriuo bendrauti reiktų internetu. Partnerį kalbų mainams lengviausia rasti naudojantis tam skirtomis svetainėmis internete, kurias pagal raktinį žodį language exchange jums išmes bet kuri paieškos sistema.
Mentorystė
Tobulinti savo užsienio kalbą gali būti įdomu ir užsiimant mentoryste, tai yra globojant į mūsų šalį per kurią nors programą atvykusį kitatautį. Jei dar studijuojate, tam puikiai tinka Erasmus programos užsienio studentai, kurie kiekvieną semestrą atvyksta į įvairius Lietuvos universitetus. Jau baigę universitetą gali tapti pagal Europos savanorių tarnybą atvykstančių savanorių mentoriais. Nors ši globa ir draugystė yra savanoriška, mainais už tai tobulinamos kalbos žinios, kurios gali labai praversti keliaujant bei profesinėje veikloje.

Raminta Žalkauskaitė

Video pusryčiai. „Do You Speak English?“
Video pusryčiai. „Do You Speak English?“

Antradienio video pusryčiams siūlome pasimokyti anglų kalbos kartu su BBC komedijų laida „Big Train”.

„Big Train” komandos sukurtame epizode „Do You Speak English” matome juokingą vaizdą, kuomet angliškai kalbanti turistė bando ieškoti pagalbos remontuojant mašiną viename Prancūzijos kaime.

Šį epizoda galima suprasti ir kaip prancūzų tautos nemokėjimą kalbėti angliškai, ir kaip nenorą apskritai kalbėti šia kalba, net ir ją puikiai mokant.

*Big Train – siurealistinis televizijos šou, kuri kuria Arthuras Mathewsas ir Grahamas Linehanas. Pirmosios serijos BBC pasirodė dar 1998-aisias.
Laikas.lt

D. Britanijos pradinės mokyklos susidūrė su neangliakalbių imigrantų gausa
D. Britanijos pradinės mokyklos susidūrė su neangliakalbių imigrantų gausa

Vienas iš keturių Didžiosios Britanijos pradinėse mokyklose besimokančių vaikų yra iš etninių mažumų šeimų – o tai net puse milijono dagiau nei 1997 m. Esama net mokyklų, kur pradinėse klasėse mokosi vos 8 proc. baltaodžių pagal kilmę britų vaikų.

Britanijos premjeras: imigrantai privalo išmokti anglų kalbą
Britanijos premjeras: imigrantai privalo išmokti anglų kalbą

Imigrantai, kurie atvyko į Didžiąją Britaniją gyventi ir atsisako mokytis anglų kalbos bei integruotis į šalies visuomenę, ardo bendruomenes, pareiškė šalies ministras pirmininkas Deividas Kameronas (David Cameron), kuriuo remiasi Britanijos žiniasklaida.

Ispanai išgelbėti. „Google“ jau verčia pokalbius telefonu (Video)
Ispanai išgelbėti. „Google“ jau verčia pokalbius telefonu (Video)

Kalboms negabūs ispanai pagaliau gali lengviau atsipųsti ir toliau nesimokyti anglų kalbos. Atnaujinta „Google Android“ vertimų programėlė nuo šiol leis mobiliųjų telefonų vartotojams išversti pokalbius ispanų ir anglų kalbomis.
Interneto paieškos gigantė pristatė programėlę „Google Translate“, leidžiančią mobiliajame telefone iškart versti pokalbį. Vartotojai, kalbantys įrenginiu su „Google Android“ operacine sistema gali išklausyti į kitą kalbą išverstus savo žodžius, o jų pokalbio partnerio pasakyti žodžiai bus išversti į pirmojo kalbą, rašo „The Telegraph“.

Nors vartotojai po kiekvienos ištartos frazės turi spustelėti „Siųsti“, „Google“ generalinis direktorius Ericas Schmidtas pareiškė tikįs, kad per 18 ateinančių mėnesių šis veiksmas galėtų pradėti veikti „realiu laiku“.

Pietų Korėjos mokyklose anglų kalbos mokytojais dirba robotai
Pietų Korėjos mokyklose anglų kalbos mokytojais dirba robotai

Beveik trisdešimt robotų pradėjo mokyti anglų kalbos pradinukus Pietų Korėjoje. Engkey – toks roboto vardas – yra kiaušinio formos, apie vieno metro aukščio. Roboto viršuje įtaisytas televizijos ekranas mokytojo veidui. Jis buvo sukurtas Korėjos Technologijos Mokslų Institute ir pradėjo vesti anglų kalbos pamokas 21 pradinėje mokykloje Korėjos pietryčiuose esančiame mieste Daegu. Robotai važinėja po klasę kalbėdami su mokiniais, skaitydami jiems knygas ir šokdami pagal muziką, judina galvą ir rankas.